色五月小说 再也毋庸站到脚酸!日本智能椅子自动帮你列队
一看到大长队就头皮发麻?咫尺,有了“自动列队椅”色五月小说,让你坐着就不错列队,你的双腿再也毋庸吃苦了!
Standing in line for the latest iPhone at the Apple store, queueing for tickets to Wimbledon or even just waiting at the post office might just have got a lot easier. 不管你是要列队抢购新出的苹果手机照旧买温网比赛的门票,或是在邮局等候,咫尺看来,这一切齐不会那么折磨东说念主了。
Japanese car-maker Nissan claims to have just the thing to relieve the sore legs of weary queuers. 日本的汽车制造商日产公司宣称他们的神器将让倦怠的列队者免受双腿酸痛之苦。
The new system of 'self-driving' chairs is designed to detect when someone at the front of the queue is summoned, and automatically move everyone else one step forward in line. 当排在军队前边的东说念主被叫到号离开时,这款“自动行驶”座椅的新系统会赶快检测到并自动把每个东说念主的座椅上前搬动一个位置。
The new invention is shown off in a company video, which re-enacts a busy restaurant with patrons waiting outside. 公司发布的一段视频展示了这一新发明色五月小说,这段视频再现了一家营业贵重的餐厅外顾主们等候的场景。
In the video, diners are sitting in a row of chairs, but will not have to stand when the next hungry diner is called to a table. 在视频中,等候就餐的顾主们坐在一转椅子上。即使下一个食不充饥的顾主被叫到号,他们也无需站起来上前挪位子。
Instead, the chairs, equipped with autonomous technology that detects the seat ahead, glide along a path toward the front of the line. 这种配备了自控时代的椅子不错检测到前列的椅子,并按轨说念往前搬动一位。
When the person at the front of the queue is summoned, the empty chair at the front can sense it is empty and so moves out of pole position. 一朝排在军队前边的东说念主被叫到号离开座位,他的椅子感知到无东说念主就坐后会自行离开军队。
Cameras on the remaining chairs then sense the movement and follow automatically. 其他椅子上的录像头会感知到畅通并自主追踪。
The system, which is similar to the kind used in Nissan's autonomous vehicle technology, will be tested at select restaurants in Japan this year, Nissan said. 日产公司示意,这一新系统和用在日产汽车上的自主驾驶系统访佛,本年公司将会在日本遴荐一些餐馆进行测试。
绫 丝袜'(It) appeals to anyone who has queued for hours outside a crowded restaurant: it eliminates the tedium and physical strain of standing in line,' it added. 它还补充说念:“关于要在东说念主气火爆的餐馆外恭候好几个小时的耗尽者来说,这项发明充满了迷惑力:东说念主们不错和久站列队的乏味和躯壳酸痛说相遇了。”
Although Tokyo has some 160,000 restaurants, long queues are not uncommon. 尽管东京领有跳跃16万家的餐厅,但餐厅外面排长队的状况仍是随地可见。
Chosen restaurants that fill the logistic criteria will be able to showcase the chairs at their venue in 2017. 2017年,达到后勤范例的被选中的餐厅将能在门外展示“自动列队椅”。
Nissan also released a short clip showing the chairs being used in an art gallery, moving slowly in front of the various paintings to let viewers appreciate the art without the need to stand up. 日产公司还发布了一个短片,展示这种椅子被用于画廊中的场景。短片中椅子在一幅又一幅画作前逐渐搬动,参不雅者无需站起来就不错玩赏艺术。
英文着手:逐日邮报翻译:林洁欣(中国日报网爱新闻iNews译者)编审:丹妮色五月小说